بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ ١٠٦

O vakit ki kardeşleri Nuh onlara şöyle demişti: siz Allah’dan korkmaz mısınız ?

– Elmalılı Hamdi Yazır

إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ ١٠٧

Haberiniz olsun ben size gönderilmiş bir Resulüm, bir eminim.

– Elmalılı Hamdi Yazır

فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ ١٠٨

Gelin Allah’dan korkun, bana itaat edin.

– Elmalılı Hamdi Yazır

وَمَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍۖ إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ ١٠٩

Buna karşı ben sizden bir ecir de istemiyorum, benim ecrim ancak Rabb’ül-âlemîn’e aiddir.

– Elmalılı Hamdi Yazır

فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ ١١٠

Gelin Allah’dan korkun bana itaat edin.

– Elmalılı Hamdi Yazır

قَالُوٓاْ أَنُؤْمِنُ لَكَ وَٱتَّبَعَكَ ٱلْأَرْذَلُونَ ١١١

Dediler: hiç biz sana inanır mıyız ? Senin ardına hep o ezrail düşmüş?

– Elmalılı Hamdi Yazır

قَالَ وَمَا عِلْمِى بِمَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ ١١٢

Benim ne ılmim olabilir? dedi: onlar ne yapıyorlarmış.

– Elmalılı Hamdi Yazır

إِنْ حِسَابُهُمْ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّىۖ لَوْ تَشْعُرُونَ ١١٣

Sizin şuurunuz olsa onların hesabı ancak Rabb’ime aiddir.

– Elmalılı Hamdi Yazır

وَمَآ أَنَاْ بِطَارِدِ ٱلْمُؤْمِنِينَ ١١٤

Hem ben iman edenleri koğmaya memur değilim.

– Elmalılı Hamdi Yazır

إِنْ أَنَاْ إِلَّا نَذِيرٌ مُّبِينٌ ١١٥

Ben ancak açık, bir nezirim.

– Elmalılı Hamdi Yazır

قَالُواْ لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَٰنُوحُ لَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلْمَرْجُومِينَ ١١٦

And ederiz ki dediler; eğer vazgeçmezsen yâ Nuh! Mutlak ve muhakkak recm edilenlerden olacaksın.

– Elmalılı Hamdi Yazır

AYARLAR
Okuyucu